Surah Al-Isra (The Night Journey ) 17 : 66
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(17:66:1) rabbukumu Your Lord |
||
(17:66:2) alladhī (is) the One Who |
||
(17:66:3) yuz'jī drives |
||
(17:66:4) |
||
(17:66:5) l-ful'ka the ship |
||
(17:66:6) |
||
(17:66:7) l-baḥri the sea |
||
(17:66:8) litabtaghū that you may seek |
||
(17:66:9) |
||
(17:66:10) faḍlihi His Bounty |
||
(17:66:11) |
||
(17:66:12) kāna is |
||
(17:66:13) |
||
(17:66:14) raḥīman Ever Merciful |
Explanatory Note
Satan tries to inflict only evil on mankind, yet there are those who listen to his temptations and do his bidding, turning their backs on God’s guidance. God is always merciful to them, provides them with help, support and guidance, facilitates their living, saves them from harm, removes their distress and responds to them when they pray to Him to lift their suffering and hardship. Yet despite all this, they turn away, denying Him and the message He has sent them:
Your Lord is He who makes ships go smoothly through the sea, so that you may go about in quest of His bounty. He is indeed most merciful to you. And when you are in distress at sea, all those you may call upon to help you will forsake you, except Him. Yet when He has brought you safe to dry land, you turn away. Indeed, bereft of all gratitude is man! (Verses 66-67)
The sūrah portrays this scene of distress at sea by way of an example of hard times. At sea, people realize much more quickly and keenly that they cannot do without God’s help. Any boat or ship they use is no more than a little spot of wood or metal on the surface of an endless great sea. It is subject to the winds and currents that travel in different directions. They cling to life over this little spot, their vessel, which needs God’s care more than anything else.
3. Surah Overview
The very first verse indicates that this Surah was revealed on the occasion of the ascension (Mi’raj). According to the narrations (hadith) on the life of the Prophet, this event happened one year before migration (Hijrah). Thus this Surah was revealed in the last stage of Prophethood in Makkah.
The Prophet had been propagating Monotheism (Tawhid) for twelve years now. In spite of all the opposition, Islam had spread to every corner of Arabia and there was hardly a clan which had not been influenced by the invitation. In Makkah itself, the true Believers had formed themselves into a small community. A large number of the people from the Aws and Khazraj tribes (two influential clans of Madinah) had also now accepted Islam. Thus the time had come for the Muslims to emigrate from Makkah to Madinah, at behest of the Aws and Khazraj to establish an Islamic state.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 66 - 69) Aspects of God’s Favours |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 66 - 69) Aspects of God’s Favours |