Tafsir Zone - Surah 2: al-Baqarah (The Cow)

Tafsir Zone

Surah al-Baqarah 2:119
 

Overview (Verses 119 - 123)

Jewish and Christian Arguments
 
Having dismissed the false claims of the Jews, the Christians and the Arab idolaters and revealed the real motives driving them to oppose Islam, the sūrah directly addresses the Prophet Muĥammad in order to define his mission and specify his responsibilities. It also exposes the true nature of the dispute between him and the Jews and Christians, who wanted to exact a very high price that Muĥammad neither possessed nor was able to afford. “We have sent you with the truth; a bearer of glad tidings and a warner. You shall not be questioned about those who are destined for the blazing fire. Never will the Jews nor yet the Christians be pleased with you unless you follow their faith. Say, ‘Gods guidance is the only true guidance. ‘Should you follow their desires after all the knowledge that has come to you, you would have none to protect you from God, nor to give you help. Those to whom We have given the Book, and who recite it as it ought to be recited, truly believe in it; those who deny it are utter losers.” (Verses 119-121)
 
“We have sent you with the truth...” This opening statement in these verses gives strong reassurance to the Prophet that would help him to dispel any doubts or fears regarding the nature of his mission, and to foil any schemes or threats to undermine it. It is expressed very sharply and succinctly, giving it force and impact.
 
“A bearer of glad tidings and a warner.” Muĥammad’s mission was to deliver God’s message, giving the good news to those who accept it and warning those who reject it. This is the total sum of his task. He would not be questioned about those who would end up in hell, because they would have met their fate as a result of their own actions.
 
The Prophet is also told that the Jews and the Christians would continue to oppose and scheme against him. They would never make peace with Islam, nor be satisfied unless Muĥammad abandoned Islam and took up their distorted beliefs and erroneous ideas, referred to earlier. It was not evidence or proof of credentials they were after; nor was it because they doubted his integrity or the truth of the revelations he had received. Nothing would seem to satisfy or convince them apart from an undertaking by Muĥammad that he was ready to relinquish his commission as Messenger of God and adopt their faith.
 
“Never will the Jews, nor yet the Christians be pleased with you unless you follow their faith.” This is the bone of contention. What they are after is not evidence or conviction of the truth of Islam. Islam and Muĥammad have been a constant obsession with Jews and Christians throughout history. The faith of Islam has always been at the centre of the crusades and campaigns launched against the Muslim community all over the world. No matter how much the two camps may differ or quarrel between themselves, or how divided each of them may be, when it comes to fighting Islam and Muslims they are in full agreement and as united as they could be.
 
The conflict between the Judaeo-Christian world on the one side, and the Muslim community on the other, remains in essence one of ideology, although over the years it has appeared in various guises and has grown more sophisticated and, at times, more insidious. We have seen the original ideological conflict succeeded by economic, political and military confrontation, on the basis that ‘religious’ or ‘ideological’ conflicts are outdated and are usually prosecuted by ‘fanatics’ and backward people. Unfortunately, some naïve and confused Muslims have fallen for this stratagem and persuaded themselves that the religious and ideological aspects of the conflict are no longer relevant.
 
But in reality world Zionism and Christian Imperialism, as well as world Communism, are conducting the fight against Islam and the Muslim community, first and foremost, on ideological grounds and with the sole aim of destroying this solid rock which, despite their concerted and sustained efforts, they have not been able to remove.
 
The confrontation is not over control of territory or economic resources, or for military domination. If we believe that, we would play into our enemies’ hands and would have no one but ourselves to blame for the consequences.
 
“Never will the Jews, nor yet the Christians be pleased with you unless you follow their faith.” (Verse 120) That is the heavy price that would have to be paid. They will accept nothing less.
 
But God’s instructions are very clear: “Say: ‘God’s guidance is the only true guidance.’” (Verse 120) The instruction is definite and emphatic: there is to he no negotiation or bargaining, no compromise or appeasement. The Prophet is warned that his wish to convey the message to those people and his eagerness for them to believe him, or his inclination to befriend them, should not distract him from the difficult but straight path he has taken: “Should you follow their desires after all the knowledge that has come to you, you would have none to protect you from God, nor to give you help.” (Verse 120)
 
It is a stern, uncompromising warning, addressed to none other than Muĥammad, God’s Messenger and beloved Prophet. His detractors are motivated by prejudice and narrow-minded self-interest, rather than by lack of proof or knowledge. Those of them who are able to rid themselves of such motives and who properly understand their own Scriptures will believe him. “Those to whom We have given the Book, and who recite it as it ought to be recited, truly believe in it; those who deny it are utter losers.” (Verse 121)
 
Having delivered this decisive warning, the sūrah now addresses the Israelites with an amicable and sympathetic appeal, as a fitting end to this extensive debate concerning their history and religious conduct. They are offered a last chance before they are totally discredited and deprived of the privilege and honour of being the trustees and custodians of God’s message to mankind.
 
The appeal opens with similar words as used earlier: “Children of Israel! Remember My favour which I bestowed on you, and that I have preferred you over all people. Fear the day when no soul shall avail another in any way, nor shall ransom be accepted from any of them, nor shall intercession be of any benefit, and none shall receive help.” (Verses 122-123)