Surah al-Ghashiya (The Overwhelming ) 88 : 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
And at the sky - how it is raised?

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

The Qur’an repeatedly directs man’s reflective faculties to the skies. The desert people should be the first to undertake this, because in the desert the sky is much richer and more inspiring — as if it has a unique existence. In the middle of the day, the sky is brilliant and beaming; at late afternoon, it is captivating and fascinating; at sunset, most charming and inspiring. Then as the night spreads its wings the sky shows its sparkling stars and makes its friendly whispers. At sunrise, the sky comes alive again and becomes animating. All this is certainly worth a good deal of reflection and contemplation. They should consider how it was raised up. Who placed it so high without pillars to support it? Who scattered those innumerable stars? Who endowed it with its beauty and inspiration? They certainly did not lift it up, and it could not have been lifted by itself. A power is responsible for its creation and erection, and intelligent thought is enough to indicate Him.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.invalid: