Surah al-A`la (The Most High ) 87 : 4

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
And who brings out the pasture

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

Having fired such a great volley of praises to God, resounding in even the remotest corners of the universe, this verse complements this with an inspiring insight from the realm of plants. The pasturage, as used here, refers to all plants. Every plant is suitable for one sort of species or another. The term then has a much wider sense than the familiar pastures where cattle feed. God has created this planet and provided on it enough food to nourish every single living creature which walks, swims, flies or hides itself underground.

 

 

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The subject matter shows that this too is one of the earliest Surahs to be revealed, and the words: “We shall enable you to recite, then you shall never forget” of verse 6 also indicate that it was sent down in the period when the Messenger was not yet fully accustomed to receiving Revelation and at the time Revelation came down he feared lest he should forget its words. If this verse is read along with verse 114 of Surah 20: Ta Ha and verses 16-19 of Surah 75: al-Qiyamah (The Resurrection) and the three verses are also considered with regard to their styles and contexts, the sequence of events seems to be that first in this Surah the Prophet was reassured to the effect: “Do not at all worry: We shall enable you to recite this Word, then you shall not forget it.” Then after a lapse of time, on another occasion, when Surah 75: al-Qiyamah was being revealed, the Prophet involuntarily began to rehearse the words of the Revelation. Thereupon it was said: “O Prophet do not move your tongue to remember this Revelation hastily. It is for Us to have it remembered and read. Therefore when We are reciting it, listen to its recital carefully. Again, it is for Us to explain its meaning.” Last of all, on the occasion of the revelation of Surah 20: Ta Ha, the Prophet on account of human weakness, again became afraid lest his memory should fail to preserve some portion of the 113 verses which were continuously revealed at that time, and therefore, he began to memorise them. Thereupon, it was said: “And see that you do not hasten to recite the Qur’an before its revelation is completed to you.” After this, it never so happened that he felt any such danger, for apart from these three places, there is no other place in the Qur’an where there might be a reference to this matter.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.