Surah al-Qiyamah (The Resurrection ) 75 : 23
1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems[ edit ]
They are looking towards God! How sublime! What pure, perfect and absolute happiness!
We experience a feeling of happiness that rises from our hearts and gives our faces a beaming look, simply because we see the beauty of something God has created: a bright face, a lovely flower, a spread-out wing, a noble soul or a kindly deed. What feelings, then, will overwhelm us when we look at the beauty of perfection, and when we are free of all life's concerns that may distract us from appreciating such beauty? When we speak of life's concerns' we do not mean only in the world around us but also in terms of our own shortcomings and needs.
How do those happy people look; with what organ and by what means? These are questions that do not even occur to a heart touched by the happiness that this Qur'anic statement radiates into a believer's soul. Why, then, do some people deprive their souls from enjoying this light that overflows with happiness and joy? Why do they, instead, get involved in futile arguments about an abstract that human minds, restricted as they are by their familiar world, cannot fathom? Only man's release from the shackles of his worldly existence will give him the hope of facing the absolute truth on the Day of Resurrection. Without such release, man cannot even imagine what facing that truth will be like. Let our souls revel in that happiness, for the mere looking up to such happiness is a great blessing of far-reaching dimensions.
2. Linguistic Analysis[ edit ]
4. Miscellaneous Information[ edit ]
5. Connected/Related Ayat[ edit ]
6. Frequency of the word[ edit ]
7. Period of Revelation[ edit ]
Although there is no tradition to indicate its period of revelation, yet there is in the subject matter of this Surah an internal evidence, which shows that it is one of the earliest Surahs to be sent down at Makkah. After verse 15 the discourse is suddenly interrupted and the Prophet told: “Do not move your tongue to remember this Revelation hastily. It is Our responsibility to have it remembered and read. Therefore, when We are reciting it, listen to its recital carefully. Again, it is Our responsibility to explain its meaning.” Then, from verse 20 onward the same theme which was interrupted at verse 15, is resumed. This parenthetical passage, according to both the context and the traditions, has been interposed here for the reason that when the Angel Gabriel was reciting this Surah to the Prophet, the Prophet, lest he should forget its words later, was repeating them at the same moment. This in fact happened at the time when the coming down and receipt of Revelation was yet a new experience for him and he was not yet fully used to receiving it calmly. There are two other instances also of this in the Qur’an. First, in Surah 20: Ta Ha, the Prophet has been told: “And see that you do not hasten to recite the Qur’an before its revelation is completed to you.” (v. 114). Then, in Surah al-A’la, it has been said: “We shall enable you to recite:, then you shall never forget.” (v. 6). Later, when the Prophet became fully used to receiving the Revelation well, there remained no need to give him any such instruction. That is why except for these three, there is no other instance of this in the Qur’an.