Surah al-Mudathir (The Cloaked One) 74 : 20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explantory Note 

The surah draws a sarcastic caricature of this person with grim features, frowning, thinking hard and trying to find fault with the Qur'an.

These glimpses of such a sad individual are impressed on our minds more strongly than a painting or a film. Moreover, the man becomes the laughing stock for the rest of time. His miserable picture is raised there for all future generations to see.These glimpses of such a sad individual are impressed on our minds more strongly than a painting or a film. Moreover, the man becomes the laughing stock for the rest of time. His miserable picture is raised there for all future generations to see.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The first seven verses of this Surah belong to the earliest period at Makkah. Even according to some hadith which have been related in Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Musnad Ahmad, etc., on the authority of Jabir bin Abdullah, these are the very earliest verses of the Qur’an to be revealed to the Prophet. But the Muslim Ummah almost unanimously agreed that the earliest revelation to the Prophet consisted of the first five verses of Surah 96: al-‘Alaq (The Clinging Substance). However, what is established by authentic hadith that after this first Revelation, no Revelation came down to the Prophet for quite some time. Then, when it was resumed, it started with the verses of Surah al-Muddathir - Imam Zuhri has given the following details of it:

“Revelation to the Prophet remained suspended for quite some time and it was such a period of deep grief and distress for him that he started going early to the tops of the mountains to throw himself down from them. But whenever he stood on the edge of a peak, the Angel Gabriel would appear and tell him that he was God’s Prophet. This would console him and restore to him full peace of mind.” (Ibn Jarir). After this Imam Zuhri relates the following tradition on the authority of Jabir bin Abdullah; “The Messenger of God describing the period of ‘break in revelation’ (falrat al-wahi) said: One day when I was passing on the way, I suddenly heard a call from heaven. I raised my head and saw that the same Angel who had visited me in the Cave of Hira was sitting on a throne between heaven and earth. This struck terror in my heart, and reaching home quickly, I said: ‘Cover me up, cover me up’. So the people of the house covered me up with a quilt (or blanket). At that time God sent down the Revelation: “O you who covers himself” (Ya ayyuhal-Muddathiru...). From then on revelation became intense and continuous.” (Bukhari, Muslim Musnad Ahmad, Ibn Jarir). The rest of the Surah (v. 8-56) was revealed when the first Hajj season came after public preaching of Islam had begun in Makkah.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.