Surah al-Qalam (The Pen ) 68 : 51
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(68:51:1) |
|
|
(68:51:2) yakādu would almost |
|
|
(68:51:3) alladhīna those who |
|
|
(68:51:4) kafarū disbelieve |
|
|
(68:51:5) layuz'liqūnaka surely make you slip |
|
|
(68:51:6) bi-abṣārihim with their look |
|
|
(68:51:7) |
|
|
(68:51:8) samiʿū they hear |
|
|
(68:51:9) l-dhik'ra the Message |
|
|
(68:51:10) wayaqūlūna and they say |
|
|
(68:51:11) |
|
|
(68:51:12) lamajnūnun (is) surely mad |
|
Explanatory Note
The image is taken from a scene of public address when the message is openly presented to people and they are called upon to accept it. It cannot be anywhere other than a public place where some of the most determined opponents are present, reacting with such looks that reflect a deep-seated hatred.
3. Surah Overview
This is one of the earliest Surahs to be revealed at Makkah and its subject matter shows that it was sent down at the time when opposition to the Prophet had grown very harsh and oppressive.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verse 51 - 52) The surah concludes with an image of the unbelievers as they received the Prophet's call. They are full of hatred and grudges shown in the way they look at him as though they want to do away with him. The Qur'an gives the best description of their looks: The unbelievers well-nigh trip you up with their eyes when they hear this reminder. They say, He is surely mad.' (Verse 51) The final comment in the surah says: "Yet it is but a reminder to all mankind." (Verse 52) Such a reminder cannot be presented by a madman. God tells the truth, while falsehood emanates from lying fabricators. We conclude our commentary with highlighting the phrase 'to all mankind , used at the end of the surah. We should remember that this revelation was Makkan, occurring in the early days of Islam, when the message was met with hard denial and the Prophet received such spiteful looks, when the unbelievers were fighting it with all their might. At this low ebb in its fortunes, the message of Islam declares its universal nature. Thus, its address to all mankind was in no way something it acquired later in Madinah, when it achieved several victories, as some present-day fabricators allege. Right from its early days in Makkah, Islam declared its universal nature because this is part of its essence, right from its very first day. Thus did God will it to be and thus did He determine its direction from its early days. Thus will it remain until the end of time. God has willed it to be so, and He is its sponsor who protects and defends it. It is He who fights its battle against its opponents. As for its advocates, they only have to remain steadfast, patient in adversity until God, the best of judges, makes His judgement. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verse 51 - 52) The surah concludes with an image of the unbelievers as they received the Prophet's call. They are full of hatred and grudges shown in the way they look at him as though they want to do away with him. The Qur'an gives the best description of their looks: The unbelievers well-nigh trip you up with their eyes when they hear this reminder. They say, He is surely mad.' (Verse 51) The final comment in the surah says: "Yet it is but a reminder to all mankind." (Verse 52) Such a reminder cannot be presented by a madman. God tells the truth, while falsehood emanates from lying fabricators. We conclude our commentary with highlighting the phrase 'to all mankind , used at the end of the surah. We should remember that this revelation was Makkan, occurring in the early days of Islam, when the message was met with hard denial and the Prophet received such spiteful looks, when the unbelievers were fighting it with all their might. At this low ebb in its fortunes, the message of Islam declares its universal nature. Thus, its address to all mankind was in no way something it acquired later in Madinah, when it achieved several victories, as some present-day fabricators allege. Right from its early days in Makkah, Islam declared its universal nature because this is part of its essence, right from its very first day. Thus did God will it to be and thus did He determine its direction from its early days. Thus will it remain until the end of time. God has willed it to be so, and He is its sponsor who protects and defends it. It is He who fights its battle against its opponents. As for its advocates, they only have to remain steadfast, patient in adversity until God, the best of judges, makes His judgement. |