Surah al-An`am (The Cattle) 6 : 148
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(6:148:1) sayaqūlu Will say |
||
(6:148:2) alladhīna those who |
||
(6:148:3) ashrakū associate partners (with Allah) |
||
(6:148:4) |
||
(6:148:5) shāa Had willed |
||
(6:148:6) l-lahu Allah |
||
(6:148:7) |
||
(6:148:8) ashraknā we (would) have associated partners (with Allah) |
||
(6:148:9) |
||
(6:148:10) ābāunā our forefathers |
||
(6:148:11) |
||
(6:148:12) ḥarramnā we (would) have forbidden |
||
(6:148:13) |
||
(6:148:14) shayin anything |
||
(6:148:15) |
||
(6:148:16) kadhaba denied |
||
(6:148:17) alladhīna those who |
||
(6:148:18) |
||
(6:148:19) qablihim before them |
||
(6:148:20) |
||
(6:148:21) dhāqū they tasted |
||
(6:148:22) basanā Our wrath |
||
(6:148:23) qul Say |
||
(6:148:24) |
||
(6:148:25) ʿindakum with you |
||
(6:148:26) |
||
(6:148:27) ʿil'min any knowledge |
||
(6:148:28) fatukh'rijūhu then produce it |
||
(6:148:29) |
||
(6:148:30) |
||
(6:148:31) tattabiʿūna you follow |
||
(6:148:32) illā except |
||
(6:148:33) l-ẓana the assumption |
||
(6:148:34) |
||
(6:148:35) |
||
(6:148:36) illā but |
||
(6:148:37) takhruṣūna guess |
Explanatory Note
At this point, their last argument with which they tried to justify their erroneous beliefs and misguided practices comes under close scrutiny. They claim that they did not adopt those ill- founded beliefs by choice; rather, they were compelled to do so. Had God wished that they did not believe in these other gods and deities, He would have prevented them from doing so, since He is certainly able to accomplish whatever purpose He has in mind.
We examine the unbelievers’ argument and the Qur’anic reply only to find that the whole question is clear, simple and precise: “Those who associate partners with God will say: ‘Had God so willed, neither we nor our fathers would have associated any partners with Him; nor would we have declared anything as forbidden’.” In other words, they argue that their idolatrous beliefs, their unsanctioned prohibitions as well as their false assertions are all part of divine law, and they blame it all on God’s will and what He has determined for them. Had He willed otherwise, they would not have associated any partners with Him and would not have made anything unlawful.
What is the Qur’anic reply to this claim? The Qur’an declares that they lie the same way as those who had gone before them lied and denied the truth. Those earlier people who persisted with their denial of the truth were made to suffer God’s punishment and experience His might. The same fate awaits the new liars who follow in their footsteps: “In like manner did those who have lived before them deny the truth, until they came to taste Our punishment.” This statement should shake and awaken people so that they reflect on the lessons that can be learned from the experience of earlier peoples.
The second point in the Qur’anic reply aims at correcting the human method of reflection and deliberation. God has given people certain orders to fulfil and forbidden them certain things. They can have absolutely certain knowledge of all this. As for God’s will, it belongs to the realm that lies beyond the reach of human thought or human perception. They have no way of knowing it for certain. If this is the case and they cannot know the dictates of God’s will for certain, how is it, then, that they use this argument? “Say: ‘Have you any certain knowledge which you can put before us? You follow nothing but conjecture, and you do nothing but guess.’” God’s orders and prohibitions are known to all with certainty. Why, then, do these people ignore such truth, in order to indulge in guesswork and follow paths that can lead them nowhere?
This is all that can be said on this question. God does not require people to know what He has chosen to keep to Himself of His will and how it operates. He only wants them to know what commandments He has issued to them and what things He has forbidden them so that they conduct their lives in accordance with these orders and prohibitions. When they try to acquire this knowledge, God states that He will guide them to it and open their hearts to receive it so that they may declare their submission to God. This is all that human beings need, it is all so clear and simple, and free from all the ambiguity imparted by endless controversy.
3. Surah Overview
According to Ibn Abbas, the whole of the Surah was revealed at one sitting at Makkah [during the night]. Asma bint Yazid says, ‘During the revelation of this Surah the Prophet was riding on a she-camel and I was holding her nose-string. The she-camel began to feel the weight so heavily that it seemed as if her bones would break under it.’ We also learn from other narrations that it was revealed during the last year before the migration (Hijrah) and that the Prophet dictated the whole of the Surah the same night that it was revealed. [Mawdudi]
After determining the period of its revelation it is easier to visualize the background of the Surah. Twelve years had passed since the Prophet had been inviting the people to Islam. The antagonism and persecution by the Quraysh had become most savage and brutal and the majority of the Muslims had to migrate to Abyssinia. Additionally, the two great supporters of the Prophet, Abu Talib and his wife Khadijah were no longer there to help him, so he was deprived of all worldly support. In spite of this he carried on his mission. As a result of this all the good people of Makkah and the surrounding clans gradually began to accept Islam but there the community as a whole was still bent on obstinacy and rejection. Therefore if anyone showed an inclination towards Islam they were subjected to taunts and derision, physical violence and social boycott.
It was in these dark circumstances that a ray of hope gleamed from Yathrib, where Islam began to spread freely by the efforts of some influential people of the tribes of Aws and Khazraj, who had embraced Islam at Makkah. At that time, none but God knew the great hidden potential in this.
To a casual observer it appeared as if Islam was a weak movement, with no material backing, except for some limited support from the Prophet's own family and a few poor followers. Obviously the latter could not give much help because they themselves were being persecuted.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 148 - 149) The Ultimate Argument in Defence of Falsehood |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 148 - 149) The Ultimate Argument in Defence of Falsehood |