Surah ash-Shura (Consultation ) 42 : 49
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (42:49:1) lillahi To Allah |
|
|
| (42:49:2) mul'ku (belongs the) dominion |
|
|
| (42:49:3) l-samāwāti (of) the heavens |
|
|
| (42:49:4) wal-arḍi and the earth |
|
|
| (42:49:5) yakhluqu He creates |
|
|
| (42:49:6) |
|
|
| (42:49:7) yashāu He wills |
|
|
| (42:49:8) yahabu He grants |
|
|
| (42:49:9) |
|
|
| (42:49:10) yashāu He wills |
|
|
| (42:49:11) ināthan females |
|
|
| (42:49:12) wayahabu and He grants |
|
|
| (42:49:13) |
|
|
| (42:49:14) yashāu He wills |
|
|
| (42:49:15) l-dhukūra [the] males |
|
|
Explanatory Note
To God belongs sovereignty over the heavens and the earth. He creates what He will. He grants female offspring to whomever He will, and male to whomever He will; or gives both male and female to whomever He will, and causes whomever He will to be barren. He is All-Knowing, infinite in His power. (Verses 49-50)
Offspring is an aspect of what man is given or denied. It is something very dear to man. Since human nature is very sensitive to procreation, looking at it from this angle is more effective. The surah spoke earlier of man's provisions and how they are given in plentiful or scant measure.
Offspring is a different aspect of what God provides man with. It is no different from money, however, in the way it is granted.
These verses begin by stating that everything in the heavens and earth belongs to God alone. This introduction fits with every detail that follows this statement of general ownership. The same is true of the succeeding sentence: "He creates what He will." (Verse 49) This emphasises the effect the verse aims to generate, directing man, who loves every good thing, to turn to God who creates everything that man loves and dislikes.
3. Surah Overview
Although it could not be known from any authentic traditions, yet one feels after a study of its subject matter that this Surah might have been sent down consecutively after Surah 41: Fussilat (Presented In Detail), for it seems to be, in a way, a supplement to it. This will become clear to every person who first studies Surah 41: Fussilat carefully and then goes through this Surah. He will see that, in that Surah the Quraysh chiefs had been taken to tack for their deaf and blind opposition so that anyone in Makkah and in its out-skirts, who had any sense of morality and nobility left in him, should know how unreasonably the chiefs of the people were opposing Muhammad, and as against them, how serious he was in everything he said, how rational was his standpoint and how noble his character and conduct. Immediately after that warning this Surah was sent down, which did full justice to teaching and instruction, and made the truth of the Prophet’s message plain in such an impressive way that anyone who had any element of the love of the truth in him and who had not been blinded by the errors of ignorance, could not help being influenced by it.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|