Surah ash-Shu`ara' (The Poets ) 26 : 13

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

What Moses’ statement signifies is that he was not worried about being rejected by Pharaoh and his people; rather, what worried him was that this should happen at a time when he felt ill at ease and when his tongue lacked fluent argument. He suffered from a speech impediment, which he mentioned in Sūrah 20, Ţā Hā, as he prayed to God to remove it: “My Lord, open up my heart [to Your light], and make my mission easy for me, and free my tongue from its impediment, so that people may understand what I say.” (20: 25-28) Should this difficulty occur while one is speaking, it makes the speaker ill at ease, which in turn makes the impediment worse. Thus, the person suffering from it feels unable to express himself. This becomes a vicious circle and anger inevitably sets in. Hence, Moses feared that he might suffer this problem when he confronted a despotic tyrant like Pharaoh with God’s message. Hence, he complains to God of his own weakness, and expresses his fears in respect of delivering his Lord’s message. The point of his request is that God include his brother Aaron in carrying out this task. This request does not express any reluctance on Moses’ part to carry out God’s orders, but reflects his fear of falling short of the task. Aaron is more eloquent, which means that he has an easier temperament. Thus, should Moses suffer a block as he speaks, or should he feel straitened in heart, Aaron could then step in to provide the proper argument. Although Moses prays, as related in Sūrah 20, that God remove his speech impediment, he also requests that Aaron be assigned to help him in the delivery of the divine message.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The subject matter and the style show that this Surah was revealed during the middle Makkan period. According to Ibn Abbas (a great companion of the Prophet), Surah 20: Ta Ha was revealed, followed by Surah 56: al-Waqi’ah (The Occurrence) and then Surah 26: ash-Shu’ara’ (The Poets).

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.