Surah al-Hajj (The Pilgrimage ) 22 : 73
|Click word/image to view Qur'an Dictionary|
Is set forth
they gathered together
snatched away from them
they (could) take it back
(are) the seeker
and the one who is sought
1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems[ edit ]
The sūrah now makes a powerful, universal declaration that all deities people associate with God, including the ones to which the wrongdoers appeal for help, are weak and powerless. Their weakness is shown in a bustling and captivating scene. The address is universal, it includes everyone anywhere in the world, and the declaration is loud and clear: “Mankind!” When people have been gathered to listen, they are told that they are about to be given a statement of a general principle, not a particular case applicable on a certain occasion. “An aphorism is set forth; hearken, then, to it.” It is a statement of fact that applies in all situations: “Those beings whom you invoke instead of God cannot create a fly, even though they were to join all their forces to that end.” All false deities, whether they be idols and statues, human beings, traditions and values, to whom you appeal for support and with whom you seek to achieve victory and high esteem, are incapable of creating a fly, even if they muster all their forces, utilize all their knowledge and channel all their resources into one supreme effort. Indeed, the creation of a mere fly, that small and abject creature, defies all the harnessed powers of such false gods.
Creating a fly is just as impossible, for anyone or thing other than God, as creating a camel or an elephant, because the fly also demonstrates the great secret of life. Hence, it is placed on the same level as camels and elephants, with regard to its miraculous creation. The Qur’ānic aphorism, however, cites the case of a little, insignificant fly in order to generate a more profound feeling of powerlessness, without compromising the underlying principle.
The sūrah adds another dimension in describing their powerlessness: “If a fly robs them of anything, they cannot rescue it from him!” False deities, be they idols or humans, cannot retrieve anything from a fly when it robs them of it. Flies can rob people of that which is precious indeed. At the same time, a fly carries agents of some very serious diseases, such as tuberculosis, typhoid, dysentery and conjunctivitis. It can deprive a person of his eyes or other organs, or indeed deprive him of his life. A weak and contemptible fly can rob a human being of what he can never retrieve.
Here again we note how the Qur’ānic style uses facts in the most effective way. Had the text referred to lions and similar wild animals adding that men cannot rescue anything such animals rob them of, it would have generated an air of strength and force, rather than weakness. Besides, the most powerful animals cannot rob man of anything greater than what a fly can rob him of.
This powerful image stating a clear aphorism concludes with a simple comment: “Weak indeed is the seeker, and weak the sought!”
2. Linguistic Analysis[ edit ]
4. Miscellaneous Information[ edit ]
5. Connected/Related Ayat[ edit ]
6. Frequency of the word[ edit ]
7. Period of Revelation[ edit ]
As this Surah contains the characteristics of both the Makkan and the MadÄ«nan Surahs the commentators have differed as to its period of revelation but in the light of its style and themes we are of the opinion that a part of it (v. 1-24) was sent down in the last stage of the Makkan life of the Prophet a little before migration and the rest (v. 25-78) during the first stage of his Madinah life. That is why this Surah combines the characteristics of both the Makkan and the Madinah Surahs.
According to Ibn Abbas, Mujahid, Qatadah and other great commentators, v. 39 is the first verse that grants the Muslims permission to wage war. Collections of hadith and books on the life of the Prophet confirm that after this permission actual preparations for war were started and the first expedition was sent to the coast of the Red Sea in Safar 2 A.H. which is known as the Expedition of Waddan or Al-Abwa.