Surah al-Hajj (The Pilgrimage ) 22 : 67

لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِى ٱلْأَمْرِ ۚ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let them [i.e., the disbelievers] not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

At this point the sūrah addresses the Prophet (peace be upon him) instructing him to follow his own way, paying no attention to the unbelievers and their futile arguments. He must not allow them to divert him from the method God chose for him, as He assigned him the task of delivering His message to mankind. Every community has its own way of life, thought, behaviour and beliefs, and these are subject to the consistent and accurate laws God has set to regulate people’s nature, thinking, feelings and reactions to outside influences. A community that opens its hearts to the pointers to divine guidance and responds to relevant pointers in the universe and within the human soul finds its way to God. In this, it will benefit by the numerous signs pointing to His oneness and encouraging compliance with His orders. By contrast, a community that shuts its mind to all this is in the wrong, sinking deeper into error.

Since God has appointed a certain way for each community, then the Prophet need not trouble himself with arguments he may put to the unbelievers when they turn away from the path of divine guidance and persist in following error. God instructs him not to allow the unbelievers any chance to dispute with him over his mission, or the way of life he advocates. He must continue to implement it, paying no heed to anyone who wants to engage in argument and dispute. His is a straightforward way, as God Himself testifies: “You are indeed on the right way.” This gives him all the reassurance he needs to follow divine guidance.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

As this Surah contains the characteristics of both the Makkan and the Madīnan Surahs the commentators have differed as to its period of revelation but in the light of its style and themes we are of the opinion that a part of it (v. 1-24) was sent down in the last stage of the Makkan life of the Prophet a little before migration and the rest (v. 25-78) during the first stage of his Madinah life. That is why this Surah combines the characteristics of both the Makkan and the Madinah Surahs.

According to Ibn Abbas, Mujahid, Qatadah and other great commentators, v. 39 is the first verse that grants the Muslims permission to wage war. Collections of hadith and books on the life of the Prophet confirm that after this permission actual preparations for war were started and the first expedition was sent to the coast of the Red Sea in Safar 2 A.H. which is known as the Expedition of Waddan or Al-Abwa.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 67 - 72

No Room for Argument

At this point the sūrah addresses the Prophet (peace be upon him) instructing him to follow his own way, paying no attention to the unbelievers and their futile arguments. He must not allow them to divert him from the method God chose for him, as He assigned him the task of delivering His message to mankind. To every community We have appointed ways of worship, which they should observe. Let them not draw you into disputes on this score, but call [them all] to your Lord. You are indeed on the right way. Should they argue with you, say: ‘God knows best what you are doing.’ God will judge between you on the Day of Resurrection with regard to all on which you dispute. Do you not know that God knows all that occurs in heaven as well as on earth? Indeed it is all in a record. All this is easy for God. (Verses 67-70) Every community has its own way of life, thought, behaviour and beliefs, and these are subject to the consistent and accurate laws God has set to regulate people’s nature, thinking, feelings and reactions to outside influences. A community that opens its hearts to the pointers to divine guidance and responds to relevant pointers in the universe and within the human soul finds its way to God. In this, it will benefit by the numerous signs pointing to His oneness and encouraging compliance with His orders. By contrast, a community that shuts its mind to all this is in the wrong, sinking deeper into error.

Since God has appointed a certain way for each community, then the Prophet need not trouble himself with arguments he may put to the unbelievers when they turn away from the path of divine guidance and persist in following error. God instructs him not to allow the unbelievers any chance to dispute with him over his mission, or the way of life he advocates. He must continue to implement it, paying no heed to anyone who wants to engage in argument and dispute. His is a straightforward way, as God Himself testifies: “You are indeed on the right way.” (Verse 67) This gives him all the reassurance he needs to follow divine guidance.

If unbelievers try to dispute with him, he should cut short such arguments. It is no use wasting time and effort: “Should they argue with you, say: ‘God knows best what you are doing.’” (Verse 68) Argument can be useful with people whose hearts and minds are open to receive guidance, seeking knowledge and seriously searching for the right evidence. But argument is futile with those who persist in their erring ways, turning a blind eye to all the indicators and pointers they see in the universe and within themselves. The Prophet is told to leave these people to God who will judge between all creeds and ways of life and their followers: “God will judge between you on the Day of Resurrection with regard to all on which you dispute.” (Verse 69) He is the judge to whom no one can object, because on that day all argument is abandoned. Nor can there be any argument about the final judgement.

God makes His judgement on the basis of His perfect knowledge. He does not lose sight of any circumstances, and no motive or feeling is withheld from Him. He knows everything in the heavens and the earth, including people’s intentions, motives, actions and reactions: “Do you not know that God knows all that occurs in heaven as well as on earth? Indeed it is all in a record. All this is easy for God.” (Verse 70) God’s knowledge is not subject to any of the influences that erase things from memory or cause forgetfulness. His record is complete and perfect.

The human mind becomes overwhelmed when it merely contemplates some of what we see in the heavens and the earth, and tries to imagine how God knows all these perfectly, down to the most minute details of people, their thoughts, intentions and actions. But all this is very little compared to God’s full knowledge and power. Hence the verse concludes with the statement: “All this is easy for God.” (Verse 70) Having made it clear to the Prophet that he must not allow the unbelievers a chance to dispute with him over his right way, the sūrah shows how flawed and flimsy the way followed by the unbelievers is. It betrays total ignorance of the truth. They are deprived of God’s help, and as such they have none to help them: And yet they worship beside God something for which He has never bestowed any warrant from on high, and of which they cannot have any knowledge. The wrongdoers shall have none to help them. (Verse 71) No situation or system can have any real power except for what is granted by God. What lacks the source of power given by God remains weak and unsupportable. Such unbelievers worship different deities, some of which are idols and statues, and some are human; or they may even worship Satan. All these are devoid of God’s power; hence they are weak. Besides, they do not worship these deities on the basis of any solid and convincing evidence. Their basis is myth and superstition. Having been denied God’s help, they will not receive any 

from any other source.

The most singular thing is that while they worship false deities of which they have no knowledge, they refuse to listen to the voice of truth. They are hardened in their attitude, threatening to strike at those who recite God’s revelations to them: As it is, whenever Our revelations are recited to them in all their clarity, you can perceive utter repugnance in the faces of unbelievers. They would almost assault those who recite Our revelations to them. (Verse 72) They cannot answer an argument with an equally valid counter argument, or reply to evidence with anything that is similarly powerful. Instead, they resort to heavy-handed tactics, violence and oppression, realizing that they have no leg to stand on. This is always the case with tyrants who think only of suppressing the truth, knowing that they have no other way to answer it.

Hence, the Qur’ān delivers a clear warning, pointing to the inevitable outcome: “Say: Shall I tell you of something worse than that?” (Verse 72) What is worse than the evil they harbour within themselves, and the oppression they embark upon? “It is the fire which God has promised to those who deny Him.” (Verse 72) This is the right reply for the oppression they engage in. And the final comment is: “How vile an end.” (Verse 72) 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.