Surah al-Hajj (The Pilgrimage ) 22 : 60
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(22:60:1) |
||
(22:60:2) |
||
(22:60:3) ʿāqaba has retaliated |
||
(22:60:4) bimith'li with the like |
||
(22:60:5) |
||
(22:60:6) ʿūqiba he was made to suffer |
||
(22:60:7) |
||
(22:60:8) |
||
(22:60:9) bughiya he was oppressed |
||
(22:60:10) |
||
(22:60:11) layanṣurannahu Allah will surely help him |
||
(22:60:12) l-lahu Allah will surely help him |
||
(22:60:13) |
||
(22:60:14) l-laha Allah |
||
(22:60:15) laʿafuwwun (is) surely Oft-Pardoning |
||
(22:60:16) ghafūrun Oft-Forgiving |
Explanatory Note
Those who are targets of human aggression may not be able to tolerate such treatment or bear it with patience. They would rather respond in kind, measure for measure. If aggressors persist, and continue with their oppression, God is certain to support the oppressed and help them against those who are unjust. The condition that must be fulfilled for God’s help to be forthcoming is that the action must be one of retaliation, seeking to repel aggression. Such help is not forthcoming for aggression of any sort. Moreover, retaliation must not be excessive; rather it must be limited in scale, replying, measure for measure, to the original aggression.
The comment made in the verse on the nature of this retaliation is that “God is certainly the One who absolves sin, who is Much-Forgiving.” It is He who forgives and absolves. Human beings have no say in this. Indeed they may prefer to retaliate and to repel aggression. Given their nature, they are allowed to pursue such retaliatory action. God will help them to achieve victory.
3. Surah Overview
As this Surah contains the characteristics of both the Makkan and the Madīnan Surahs the commentators have differed as to its period of revelation but in the light of its style and themes we are of the opinion that a part of it (v. 1-24) was sent down in the last stage of the Makkan life of the Prophet a little before migration and the rest (v. 25-78) during the first stage of his Madinah life. That is why this Surah combines the characteristics of both the Makkan and the Madinah Surahs.
According to Ibn Abbas, Mujahid, Qatadah and other great commentators, v. 39 is the first verse that grants the Muslims permission to wage war. Collections of hadith and books on the life of the Prophet confirm that after this permission actual preparations for war were started and the first expedition was sent to the coast of the Red Sea in Safar 2 A.H. which is known as the Expedition of Waddan or Al-Abwa.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|