Surah al-Hajj (The Pilgrimage ) 22 : 42
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(22:42:1) |
||
(22:42:2) yukadhibūka they deny you |
||
(22:42:3) |
||
(22:42:4) kadhabat denied |
||
(22:42:5) qablahum before them |
||
(22:42:6) qawmu (the) people |
||
(22:42:7) |
||
(22:42:8) waʿādun and Aad |
||
(22:42:9) |
Explanatory Note
It is the same pattern seen over and over again, in all past messages up to the final one. Messengers are given signs and revelations, and there will always be those who deny the truth. Thus, when the idolaters in Makkah denied the message of the Prophet Muhammad, it was by no means a new trend nor did the Prophet experience an unknown pattern of hostility. However, the outcome is well known, and what happened with earlier communities is bound to happen again.
3. Surah Overview
As this Surah contains the characteristics of both the Makkan and the Madīnan Surahs the commentators have differed as to its period of revelation but in the light of its style and themes we are of the opinion that a part of it (v. 1-24) was sent down in the last stage of the Makkan life of the Prophet a little before migration and the rest (v. 25-78) during the first stage of his Madinah life. That is why this Surah combines the characteristics of both the Makkan and the Madinah Surahs.
According to Ibn Abbas, Mujahid, Qatadah and other great commentators, v. 39 is the first verse that grants the Muslims permission to wage war. Collections of hadith and books on the life of the Prophet confirm that after this permission actual preparations for war were started and the first expedition was sent to the coast of the Red Sea in Safar 2 A.H. which is known as the Expedition of Waddan or Al-Abwa.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 42 - 48) Moses, however, is mentioned on his own as though the reference to him constitutes a special paragraph: “And so too was Moses accused of falsehood.” (Verse 44) Unlike other messengers, Moses was not accused of falsehood by his own people. It was Pharaoh and his chiefs that opposed Moses, levelling all sorts of accusations on him. Moreover, Moses was given very clear and numerous signs. Nevertheless, in all these cases, God granted the unbelievers respite for a while, in the same way as He now gave the Quraysh, the Prophet’s own people who fiercely opposed him, time to reflect. He then punished all those past communities very severely. Having made this very quick reference to the fate suffered by those communities, the sūrah adds a general reference to past communities which suffered because of their attitude to the divine message: “How many a township have We destroyed because it had been immersed in evildoing. Now they lie in desolate ruin. How many a well lies abandoned, and how many a proud palace lies empty.” (Verse 45) Numerous indeed were those towns and cities which suffered their inevitable doom as a result of their evildoing. Their fate is shown here most effectively: “Now they lie in desolate ruin.” Roofs are caved in as walls are made to collapse, leaving a depressing sight of total, lifeless ruin. The scene invites contemplation, because ruins have a very strong effect on people, causing them to reflect. Next to these desolate remains of destroyed cities lie abandoned wells, reminding visitors of past days when people gathered around them for fresh water. And next to these are deserted palaces that once stood proudly in the past, but which now lie empty, evoking only images and memories of a glorious past. As the sūrah portrays these scenes, it adds another rhetorical question about their effects on unbelievers: Have they never journeyed through the lands, letting their hearts gain wisdom, and their ears hear? It is not eyes that go blind; but blind indeed become the hearts that are in people’s breasts. (Verse 46) Emphasis is here placed on the location of hearts in people’s bodies, which serves to amplify the blindness of those hearts in particular. Had those hearts been able to reflect on the scenes portrayed, they would have remembered and people’s eyes would have been tearful. They would have moved towards faith, at least as a result of fearing an end like the ones that befell other communities. He gave respite to many past communities, but such respite did not save them from punishment when they persisted in their wrongdoing. This is a rule which God has set in operation and it cannot fail: “To how many a township that was immersed in evildoing have I given rein for a while! But then I took it to task. With Me is the end of all journeys.” (Verse 48) Why would the Arab unbelievers, then, hasten their own punishment and deride God’s warning when it is only a temporary respite that God grants such people? |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 42 - 48) Moses, however, is mentioned on his own as though the reference to him constitutes a special paragraph: “And so too was Moses accused of falsehood.” (Verse 44) Unlike other messengers, Moses was not accused of falsehood by his own people. It was Pharaoh and his chiefs that opposed Moses, levelling all sorts of accusations on him. Moreover, Moses was given very clear and numerous signs. Nevertheless, in all these cases, God granted the unbelievers respite for a while, in the same way as He now gave the Quraysh, the Prophet’s own people who fiercely opposed him, time to reflect. He then punished all those past communities very severely. Having made this very quick reference to the fate suffered by those communities, the sūrah adds a general reference to past communities which suffered because of their attitude to the divine message: “How many a township have We destroyed because it had been immersed in evildoing. Now they lie in desolate ruin. How many a well lies abandoned, and how many a proud palace lies empty.” (Verse 45) Numerous indeed were those towns and cities which suffered their inevitable doom as a result of their evildoing. Their fate is shown here most effectively: “Now they lie in desolate ruin.” Roofs are caved in as walls are made to collapse, leaving a depressing sight of total, lifeless ruin. The scene invites contemplation, because ruins have a very strong effect on people, causing them to reflect. Next to these desolate remains of destroyed cities lie abandoned wells, reminding visitors of past days when people gathered around them for fresh water. And next to these are deserted palaces that once stood proudly in the past, but which now lie empty, evoking only images and memories of a glorious past. As the sūrah portrays these scenes, it adds another rhetorical question about their effects on unbelievers: Have they never journeyed through the lands, letting their hearts gain wisdom, and their ears hear? It is not eyes that go blind; but blind indeed become the hearts that are in people’s breasts. (Verse 46) Emphasis is here placed on the location of hearts in people’s bodies, which serves to amplify the blindness of those hearts in particular. Had those hearts been able to reflect on the scenes portrayed, they would have remembered and people’s eyes would have been tearful. They would have moved towards faith, at least as a result of fearing an end like the ones that befell other communities. He gave respite to many past communities, but such respite did not save them from punishment when they persisted in their wrongdoing. This is a rule which God has set in operation and it cannot fail: “To how many a township that was immersed in evildoing have I given rein for a while! But then I took it to task. With Me is the end of all journeys.” (Verse 48) Why would the Arab unbelievers, then, hasten their own punishment and deride God’s warning when it is only a temporary respite that God grants such people? |