Surah al-Hajj (The Pilgrimage ) 22 : 34
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(22:34:1) walikulli And for every |
||
(22:34:2) ummatin nation |
||
(22:34:3) jaʿalnā We have appointed |
||
(22:34:4) mansakan a rite |
||
(22:34:5) liyadhkurū that they may mention |
||
(22:34:6) is'ma (the) name |
||
(22:34:7) l-lahi (of) Allah |
||
(22:34:8) |
||
(22:34:9) |
||
(22:34:10) razaqahum He (has) provided them |
||
(22:34:11) |
||
(22:34:12) bahīmati (the) beast |
||
(22:34:13) l-anʿāmi (of) cattle |
||
(22:34:14) fa-ilāhukum And your God |
||
(22:34:15) ilāhun (is) God |
||
(22:34:16) wāḥidun One |
||
(22:34:17) |
||
(22:34:18) aslimū submit |
||
(22:34:19) wabashiri And give glad tidings |
||
(22:34:20) l-mukh'bitīna (to) the humble ones |
Explanatory Note
The Qur’ān mentions that such a sacrifice ritual was known in many communities. It was left to Islam, however, to put it on its right course, offered for God alone. Islam purifies feelings and intentions, setting them all for one goal. Thus, intentions, actions, worship and customs all serve a common purpose, setting life on the sound basis of pure faith.
This is the underlying reason for prohibiting eating any meat at the slaughter of which any name other than God’s is invoked. Indeed it is essential to invoke God’s name at the sacrifice, giving prominence to such invocation, as if the sacrifice is done merely to invoke His name: “For every community We have appointed [sacrifice as] an act of worship, so that they might extol the name of God over whatever heads of cattle He may have provided for them.” This is followed by a clear statement of God’s oneness: “Your God is the One and Only God.” An order of submission to Him is the logical conclusion: “Hence, surrender yourselves to Him.”
3. Surah Overview
As this Surah contains the characteristics of both the Makkan and the Madīnan Surahs the commentators have differed as to its period of revelation but in the light of its style and themes we are of the opinion that a part of it (v. 1-24) was sent down in the last stage of the Makkan life of the Prophet a little before migration and the rest (v. 25-78) during the first stage of his Madinah life. That is why this Surah combines the characteristics of both the Makkan and the Madinah Surahs.
According to Ibn Abbas, Mujahid, Qatadah and other great commentators, v. 39 is the first verse that grants the Muslims permission to wage war. Collections of hadith and books on the life of the Prophet confirm that after this permission actual preparations for war were started and the first expedition was sent to the coast of the Red Sea in Safar 2 A.H. which is known as the Expedition of Waddan or Al-Abwa.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|