Surah al-Baqarah (The Cow) 2 : 119

إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْـَٔلُ عَنْ أَصْحَٰبِ ٱلْجَحِيمِ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

Having dismissed the false claims of the Jews, the Christians and the Arab idolaters and revealed the real motives driving them to oppose Islam, the sūrah directly addresses the Prophet Muĥammad in order to define his mission and specify his responsibilities. It also exposes the true nature of the dispute between him and the Jews and Christians, who wanted to exact a very high price that Muĥammad neither possessed nor was able to afford.

We have sent you with the truth...” This opening statement in these verses gives strong reassurance to the Prophet that would help him to dispel any doubts or fears regarding the nature of his mission, and to foil any schemes or threats to undermine it. It is expressed very sharply and succinctly, giving it force and impact.

A bearer of glad tidings and a warner.” Muĥammad’s mission was to deliver God’s message, giving the good news to those who accept it and warning those who reject it. This is the total sum of his task. He would not be questioned about those who would end up in hell, because they would have met their fate as a result of their own actions.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The scholars are unanimous that Surah al-Baqarah is Madani and that it was the first Surah revealed in Madinah. [Ibn Hajar al-Asqalani in Fath al-Bari no. 160/8].

Despite it being the first Surah to be revealed in Madinah, it contains Ayaat from a later period also. In fact, according to Ibn Abbas [as mentioned in Ibn Kathir] the last Ayat revealed to the Prophet was Ayat no. 281 from Surah al-Baqarah and this occurred 8 days or so before his death [which corresponds to the year 11 Hijri].

8. Reasons for Revelation

[ edit ]

In order to understand the meaning of this Surah, we should know its historical background:

1. At Makkah, the Quran generally addressed the polytheist Quraysh who were ignorant of Islam, but at Madinah it was also concerned with the Jews who were acquainted with the creed of Monotheism, Prophethood, Revelation, the Hereafter and Angels. They also professed to believe in the law which was revealed by God to their Prophet Moses, and in principle, their way was the same (Islam) that was being taught by Prophet Muhammad. But they had strayed away from it during the centuries of degeneration and had adopted many un-Islamic creeds, rites and customs of which there was no mention and for which there was no sanction in the Torah. Not only this: they had tampered with the Torah by inserting their own explanations and interpretations into its text. They had distorted even that part of the Word of God which had remained intact in their Scriptures and taken out of it the real spirit of true religion and were now clinging to a lifeless frame of rituals. Consequently their beliefs, their morals and their conduct had gone to the lowest depths of degeneration. The pity is that they were not only satisfied with their condition but loved to cling to it. Besides this, they had no intention or inclination to accept any kind of reform. So they became bitter enemies of those who came to teach them the Right Way and did their utmost to defeat every such effort. Though they were originally Muslims, they had swerved from the real Islam and made innovations and alterations in it and had fallen victims to hair splitting and sectarianism. They had forgotten and forsaken God and begun to serve material wealth. So much so that they had even given up their original name “Muslim” and adopted the name “Jew” instead, and made religion the sole monopoly of the children of Israel. This was their religious condition when the Prophet went to Madinah and invited the Jews to the true religion. That is why more than one third of this Surah has been addressed to the children of Israel. A critical review of their history, their moral degeneration and their religious perversions has been made. Side by side with this, the high standard of morality and the fundamental principles of the pure religion have been put forward in order to bring out clearly the nature of the degeneration of the community of a prophet when it goes astray and to draw clear lines of demarcation between real piety and formalism, and the essentials and non-essentials of the true religion.

2. At Makkah, Islam was mainly concerned with the propagation of its fundamental principles and the moral training of its followers. But after the migration of the Prophet to Madinah, where Muslims had come to settle from all over Arabia and where a tiny Islamic State had been set up with the help of the ‘local supporters’ (Ansar), naturally the Quran had to turn its attention to the social, cultural, economic, political and legal problems as well. This accounts for the difference between the themes of the Surahs revealed at Makkah and those at Madinah. Accordingly about half of this Surah deals with those principles and regulations which are essential for the integration and solidarity of a community and for the solution of its problems.

After the migration to Madinah, the struggle between Islam and disbelief (Kufr) had also entered a new phase. Before this the Believers, who propagated Islam among their own clans and tribes, had to face its opponents at their own risk. But the conditions had changed at Madinah, where Muslims from all parts of Arabia had come and settled as one community, and had established an independent city state. Here it became a struggle for the survival of the Community itself, for the whole of non-Muslim Arabia was bent upon and united in crushing it totally. Hence the following instructions, upon which depended not only its success but its very survival, were revealed in this Surah:

a. The Community should work with the utmost zeal to propagate its ideology and win over to its side the greatest possible number of people.

b. It should so expose its opponents as to leave no room for doubt in the mind of any sensible person that they were adhering to an absolutely wrong position.

c. It should infuse in its members (the majority of whom were homeless and indigent and surrounded on all sides by enemies) that courage and fortitude which is so indispensable to their very existence in the adverse circumstances in which they were struggling and to prepare them to face these boldly.

d. It should also keep them ready and prepared to meet any armed menace, which might come from any side to suppress and crush their ideology, and to oppose it tooth and nail without minding the overwhelming numerical strength and the material resources of its enemies.

e. It should also create in them that courage which is needed for the eradication of evil ways and for the establishment of the Islamic Way instead. That is why God has revealed in this Surah such instructions as may help achieve all the above mentioned objects.

At the time of the revelation of Al-Baqarah, all sorts of hypocrites had begun to appear. God has, therefore, briefly pointed out their characteristics here. Afterwards when their evil characteristics and mischievous deeds became manifest, God sent detailed instructions about them. [REF: Mawdudi]

9. Relevant Hadith

[ edit ]
  • Qatadah said, "We were told that the Messenger of Allah used to say, There will always be a group of my Ummah fighting upon the truth, having the upper hand, not harmed by their opponents, until the decree of Allah the Last Hour comes. This Hadith was collected in the Sahih and narrated from `Abdullah bin `Amr.
  • As recorded in the Sahih, the Prophet said, By He in Whose Hand is my soul! There is no member of this Ummah (mankind and Jinns), Jew or a Christian, who hears of me, yet does not believe in me, but will enter the Fire.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 119 - 123)

Jewish and Christian Arguments
 
Having dismissed the false claims of the Jews, the Christians and the Arab idolaters and revealed the real motives driving them to oppose Islam, the sūrah directly addresses the Prophet Muĥammad in order to define his mission and specify his responsibilities. It also exposes the true nature of the dispute between him and the Jews and Christians, who wanted to exact a very high price that Muĥammad neither possessed nor was able to afford. “We have sent you with the truth; a bearer of glad tidings and a warner. You shall not be questioned about those who are destined for the blazing fire. Never will the Jews nor yet the Christians be pleased with you unless you follow their faith. Say, ‘Gods guidance is the only true guidance. ‘Should you follow their desires after all the knowledge that has come to you, you would have none to protect you from God, nor to give you help. Those to whom We have given the Book, and who recite it as it ought to be recited, truly believe in it; those who deny it are utter losers.” (Verses 119-121)
 
“We have sent you with the truth...” This opening statement in these verses gives strong reassurance to the Prophet that would help him to dispel any doubts or fears regarding the nature of his mission, and to foil any schemes or threats to undermine it. It is expressed very sharply and succinctly, giving it force and impact.
 
“A bearer of glad tidings and a warner.” Muĥammad’s mission was to deliver God’s message, giving the good news to those who accept it and warning those who reject it. This is the total sum of his task. He would not be questioned about those who would end up in hell, because they would have met their fate as a result of their own actions.
 
The Prophet is also told that the Jews and the Christians would continue to oppose and scheme against him. They would never make peace with Islam, nor be satisfied unless Muĥammad abandoned Islam and took up their distorted beliefs and erroneous ideas, referred to earlier. It was not evidence or proof of credentials they were after; nor was it because they doubted his integrity or the truth of the revelations he had received. Nothing would seem to satisfy or convince them apart from an undertaking by Muĥammad that he was ready to relinquish his commission as Messenger of God and adopt their faith.
 
“Never will the Jews, nor yet the Christians be pleased with you unless you follow their faith.” This is the bone of contention. What they are after is not evidence or conviction of the truth of Islam. Islam and Muĥammad have been a constant obsession with Jews and Christians throughout history. The faith of Islam has always been at the centre of the crusades and campaigns launched against the Muslim community all over the world. No matter how much the two camps may differ or quarrel between themselves, or how divided each of them may be, when it comes to fighting Islam and Muslims they are in full agreement and as united as they could be.
 
The conflict between the Judaeo-Christian world on the one side, and the Muslim community on the other, remains in essence one of ideology, although over the years it has appeared in various guises and has grown more sophisticated and, at times, more insidious. We have seen the original ideological conflict succeeded by economic, political and military confrontation, on the basis that ‘religious’ or ‘ideological’ conflicts are outdated and are usually prosecuted by ‘fanatics’ and backward people. Unfortunately, some naïve and confused Muslims have fallen for this stratagem and persuaded themselves that the religious and ideological aspects of the conflict are no longer relevant.
 
But in reality world Zionism and Christian Imperialism, as well as world Communism, are conducting the fight against Islam and the Muslim community, first and foremost, on ideological grounds and with the sole aim of destroying this solid rock which, despite their concerted and sustained efforts, they have not been able to remove.
 
The confrontation is not over control of territory or economic resources, or for military domination. If we believe that, we would play into our enemies’ hands and would have no one but ourselves to blame for the consequences.
 
“Never will the Jews, nor yet the Christians be pleased with you unless you follow their faith.” (Verse 120) That is the heavy price that would have to be paid. They will accept nothing less.
 
But God’s instructions are very clear: “Say: ‘God’s guidance is the only true guidance.’” (Verse 120) The instruction is definite and emphatic: there is to he no negotiation or bargaining, no compromise or appeasement. The Prophet is warned that his wish to convey the message to those people and his eagerness for them to believe him, or his inclination to befriend them, should not distract him from the difficult but straight path he has taken: “Should you follow their desires after all the knowledge that has come to you, you would have none to protect you from God, nor to give you help.” (Verse 120)
 
It is a stern, uncompromising warning, addressed to none other than Muĥammad, God’s Messenger and beloved Prophet. His detractors are motivated by prejudice and narrow-minded self-interest, rather than by lack of proof or knowledge. Those of them who are able to rid themselves of such motives and who properly understand their own Scriptures will believe him. “Those to whom We have given the Book, and who recite it as it ought to be recited, truly believe in it; those who deny it are utter losers.” (Verse 121)
 
Having delivered this decisive warning, the sūrah now addresses the Israelites with an amicable and sympathetic appeal, as a fitting end to this extensive debate concerning their history and religious conduct. They are offered a last chance before they are totally discredited and deprived of the privilege and honour of being the trustees and custodians of God’s message to mankind.
 
The appeal opens with similar words as used earlier: “Children of Israel! Remember My favour which I bestowed on you, and that I have preferred you over all people. Fear the day when no soul shall avail another in any way, nor shall ransom be accepted from any of them, nor shall intercession be of any benefit, and none shall receive help.” (Verses 122-123)


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.