Surah Maryam (Mary) 19 : 68
|Click word/image to view Qur'an Dictionary|
So by your Lord
surely, We will gather them
and the devils
surely, We will bring them
bent (on) knees
1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems[ edit ]
This denial of the truth of resurrection is followed by an oath implying a stern warning. God, in His glory, swears by Himself, which makes this the most solemn and serious oath, that they will all be resurrected and gathered together. This is, then, a forgone conclusion: “By your Lord, We shall most certainly bring them forth.” (Verse 68) But they will not be alone. They will be driven “together with the evil ones.” (Verse 68) This shows them to be one category with the evil ones who always incite them to deny the truth of faith. Thus the two groups are leaders and followers.
At this point, a vivid picture is drawn showing them sitting on their knees around hell, in total misery and humiliation: “Then We shall most certainly gather them, on their knees, around hell.” (Verse 68) It is a fearsome scene, with multitudes upon multitudes of people brought together to the vicinity of hell and made to sit on their knees around it, suffering its heat and watching its fierce fire burn. They expect to be thrown into it at any time. They, thus, feel their misery to be compounded with humiliation.
2. Linguistic Analysis[ edit ]
4. Miscellaneous Information[ edit ]
5. Connected/Related Ayat[ edit ]
6. Frequency of the word[ edit ]
7. Period of Revelation[ edit ]
It was revealed before the first migration to Abyssinia. We learn from an authentic hadith that Ja’afar (a companion of the Prophet) recited v. 1-40 of this Surah to the court of the Negus when the Muslims had been summoned.