Surah Al-Isra (The Night Journey ) 17 : 7
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(17:7:1) |
||
(17:7:2) aḥsantum you do good |
||
(17:7:3) aḥsantum you do good |
||
(17:7:4) li-anfusikum for yourselves |
||
(17:7:5) |
||
(17:7:6) asatum you do evil |
||
(17:7:7) |
||
(17:7:8) fa-idhā So when |
||
(17:7:9) jāa came |
||
(17:7:10) waʿdu promise |
||
(17:7:11) l-ākhirati the last |
||
(17:7:12) liyasūū to sadden |
||
(17:7:13) wujūhakum your faces |
||
(17:7:14) waliyadkhulū and to enter |
||
(17:7:15) l-masjida the Masjid |
||
(17:7:16) |
||
(17:7:17) dakhalūhu they (had) entered it |
||
(17:7:18) awwala first |
||
(17:7:19) marratin time |
||
(17:7:20) waliyutabbirū and to destroy |
||
(17:7:21) |
||
(17:7:22) ʿalaw they had conquered |
||
(17:7:23) tatbīran (with) destruction |
Explanatory Note
Before the sūrah continues its account of the true prophesy and warning, it states a basic rule of action and reward: “If you do good, you will be but doing good to yourselves; and if you do evil, it will be also against yourselves.” (Verse 7) This is a never changing rule with effects that transcend this life into the next. It makes everything a human being does, with all its results and consequences, totally his own. Thus, reward is the natural fruit of action. Hence it is determined by the nature of the action done. This is to say that a human being is responsible for himself. It is he who chooses to do good or evil, and he alone who will receive the reward or bear the consequences of what he does. He has only himself to blame when the result of his action leads him to suffer punishment.
Having established the rule, the sūrah goes on to complete the telling of true prophesy: “When the second prediction came true, [We allowed your enemies] to disgrace you utterly, and to enter the Mosque just like [their predecessors] had entered it the first time, and to visit with destruction all that fell into their power.” (Verse 7)
The sūrah does not include in its text any account of how the Israelites spread corruption again after they regained power. Its mention of the first occasion is sufficient: “Twice will you spread corruption on earth.” (Verse 4) But it tells us of what God inflicted on them the second time: “When the second prediction came true, [We allowed your enemies] to disgrace you utterly.” (Verse 7) This is a vivid description of the widespread destruction that causes acute humiliation, visible even on their faces. Or the disgrace was physically painted on their faces, coupled with what they felt when they saw their sanctities desecrated. And they “enter[ed] the Mosque just like [their predecessors] had entered it the first time.” (Verse 7) They wrought total destruction, leaving nothing in place.
3. Surah Overview
The very first verse indicates that this Surah was revealed on the occasion of the ascension (Mi’raj). According to the narrations (hadith) on the life of the Prophet, this event happened one year before migration (Hijrah). Thus this Surah was revealed in the last stage of Prophethood in Makkah.
The Prophet had been propagating Monotheism (Tawhid) for twelve years now. In spite of all the opposition, Islam had spread to every corner of Arabia and there was hardly a clan which had not been influenced by the invitation. In Makkah itself, the true Believers had formed themselves into a small community. A large number of the people from the Aws and Khazraj tribes (two influential clans of Madinah) had also now accepted Islam. Thus the time had come for the Muslims to emigrate from Makkah to Madinah, at behest of the Aws and Khazraj to establish an Islamic state.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|