Surah Ibrahim (Abraham ) 14 : 8

وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا۟ أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allāh is Free of need and Praiseworthy."

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

Denying God’s grace can take many forms. For example, omitting to thank God for it or refusing to recognise that it is God who has bestowed it, and attributing it to one’s own knowledge, expertise, hard work, or intelligence, as if these are not part of the grace God bestows on His servants. It may also take the form of misusing or abusing God’s blessings, as when these are used to behave arrogantly when dealing with other people or to satisfy evil or corrupt desires. The severe punishment threatened here may include being deprived of God’s blessings, either by removing them literally, or by removing their effects on one’s feelings. Many a blessing may become a curse which brings unhappiness, to the extent that the person given it may envy those who do not have it. Or the punishment may be deferred to its right time either in this life or in the life to come, as God may wish. It will however undoubtedly take place, because denying God’s grace does not go unpunished. Giving thanks to God for His grace does not benefit God Himself, just as denying it and being ungrateful does not cause Him any harm. God is in no need of anyone or anything. He is praised as He is God. He does not need people’s praise or gratitude.

Indeed it is human life that is elevated through thanking God for His grace. People’s souls are purified by turning to God, and by giving thanks where thanks belong. They are reassured when they establish a bond with the One who bestows abounding grace. They do not fear that blessings are withdrawn. They do not feel heart-broken when they miss something they would have liked. God, the Most Gracious, is there and He bestows His grace in abundance. Such grace then is increased when people show their gratitude.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

It appears from the tone of this Surah that it belongs to a group of Surahs which were revealed during the last stages of the Makkan period. For instance ayah 13: “And those who disbelieved said to their messengers, “We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion.” So their Lord inspired to them, “We will surely destroy the wrongdoers.” clearly indicates that the persecution of the Muslims was most intense at the time of the revelation of this Surah and that the people of Makkah were bent on expelling the Muslims, just like the disbelievers of the former Prophets.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.