Surah Ibrahim (Abraham ) 14 : 5
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(14:5:1) |
|
|
(14:5:2) arsalnā We sent |
|
|
(14:5:3) |
|
|
(14:5:4) biāyātinā with Our Signs |
|
|
(14:5:5) |
|
|
(14:5:6) akhrij Bring out |
|
|
(14:5:7) qawmaka your people |
|
|
(14:5:8) |
|
|
(14:5:9) l-ẓulumāti the darkness[es] |
|
|
(14:5:10) ilā to |
|
|
(14:5:11) l-nūri the light |
|
|
(14:5:12) wadhakkir'hum And remind them |
|
|
(14:5:13) bi-ayyāmi of the days |
|
|
(14:5:14) l-lahi (of) Allah |
|
|
(14:5:15) |
|
|
(14:5:16) |
|
|
(14:5:17) |
|
|
(14:5:18) laāyātin surely (are) the signs |
|
|
(14:5:19) likulli for everyone |
|
|
(14:5:20) ṣabbārin patient |
|
|
(14:5:21) shakūrin and thankful |
|
Explanatory Note
All days are indeed God’s days, but what is intended here is that he should remind them of the days when people, or a group of them, encounter a special situation, reflecting either God’s grace or punishment, as we will see when Moses carries out this order. He reminds them of some days they themselves had witnessed, and of others belonging to the time of the peoples of Noah, the ‘Ad, and Thamūd and other communities that followed them.
Some of these days occasioned adversity, making of them a sign requiring patience, while others were occasions when God’s grace was bestowed, and they invite gratitude. A person who qualifies as, ‘patient in adversity, deeply grateful [to God],’ is the one who recognises these signs and what lies behind them. He finds in them lessons to be learnt and reminders to be appreciated.
3. Surah Overview
It appears from the tone of this Surah that it belongs to a group of Surahs which were revealed during the last stages of the Makkan period. For instance ayah 13: “And those who disbelieved said to their messengers, “We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion.” So their Lord inspired to them, “We will surely destroy the wrongdoers.” clearly indicates that the persecution of the Muslims was most intense at the time of the revelation of this Surah and that the people of Makkah were bent on expelling the Muslims, just like the disbelievers of the former Prophets.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|