Surah ar-Ra`d (The Thunder ) 13 : 37
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (13:37:1) |
|
|
| (13:37:2) anzalnāhu We have revealed it |
|
|
| (13:37:3) ḥuk'man (to be) a judgment of authority |
|
|
| (13:37:4) ʿarabiyyan (in) Arabic |
|
|
| (13:37:5) |
|
|
| (13:37:6) ittabaʿta you follow |
|
|
| (13:37:7) ahwāahum their desires |
|
|
| (13:37:8) baʿdamā after what |
|
|
| (13:37:9) jāaka came to you |
|
|
| (13:37:10) |
|
|
| (13:37:11) l-ʿil'mi the knowledge |
|
|
| (13:37:12) |
|
|
| (13:37:13) |
|
|
| (13:37:14) |
|
|
| (13:37:15) l-lahi Allah |
|
|
| (13:37:16) |
|
|
| (13:37:17) waliyyin protector |
|
|
| (13:37:18) |
|
|
| (13:37:19) wāqin defender |
|
|
Explanatory Note
The Prophet is ordered to declare this approach when he confronts anyone who denies a part of his book, the Qur’ān. He should declare his firm belief in the whole book revealed to him by his Lord, whether the people of earlier revelations rejoice at it or deny parts of it. The reason is that what has been revealed to him is the final arbiter, expressed in Arabic, his language which he knows well. Since the Qur’ān is God’s final word on faith, all reference should be made to it only.
What has been given to you is the true knowledge. Whatever the different factions say is no more than the expression of their desires which have no basis in true knowledge or established fact. This warning addressed to God’s Messenger is the clearest expression of this fact. It is one whereby deviation is not tolerated, not even by the Prophet. Far be it from the Prophet to deviate from it in any way.
3. Surah Overview
The internal evidence (v. 27-31 and v. 34-48) shows that this Surah was revealed in the last stage of the Mission of the Prophet at Makkah and during the same period in which Surah 7: al-A’raf (The Elevations), Surah 10: Yunus (Jonah) and Surah 11: Hud (Hud) and were sent down.
On the one hand the Prophet’s opponents had been scheming different devices to defeat him and his Mission and on the other his followers had been expressing a desire that by showing a miracle the disbelievers might be brought to the Right Way. In answer, God impressed on the Believers that it is not His way to revert people by this method and that they should not lose heart if He is giving the enemies of the Truth a rope long enough to hang themselves. Otherwise, He is able to show such signs as may bring the dead out of their graves and make them speak (v. 31). But even then these obdurate people will invent an excuse to explain this away. All this decisive evidence clearly proves that this Surah was revealed during the last stage of the Prophet’s Mission at Makkah.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|