Surah Yunus (Jonah) 10 : 37
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(10:37:1) |
||
(10:37:2) kāna is |
||
(10:37:3) |
||
(10:37:4) l-qur'ānu the Quran |
||
(10:37:5) |
||
(10:37:6) yuf'tarā (it could be) produced |
||
(10:37:7) |
||
(10:37:8) dūni other than Allah |
||
(10:37:9) l-lahi other than Allah |
||
(10:37:10) |
||
(10:37:11) taṣdīqa (it is) a confirmation |
||
(10:37:12) alladhī (of that) which |
||
(10:37:13) bayna (was) before it |
||
(10:37:14) yadayhi (was) before it |
||
(10:37:15) watafṣīla and a detailed explanation |
||
(10:37:16) l-kitābi (of) the Book |
||
(10:37:17) |
||
(10:37:18) rayba doubt |
||
(10:37:19) |
||
(10:37:20) |
||
(10:37:21) rabbi (the) Lord |
||
(10:37:22) l-ʿālamīna (of) the worlds |
Explanatory Note
Such unique characteristics of topic and expression; such perfection of order and harmony; such completeness of the faith it preaches and the code for human life it lays down; such a thorough concept of the nature of Godhead, as well as the nature of life, human beings and the universe could never have been designed by anyone other than God. Only He is able to combine all this, because He is the One who knows the beginnings of all things and their ends, the apparent and the hidden. No one else can devise a system that is perfect, free of shortcomings and based on perfect knowledge.
What is negated here is the very possibility that the Qur’ān could ever have been fabricated or authored by anyone other than God. This is much more comprehensive and emphatic.
It confirms all the revelations and Scriptures given to earlier messengers. It confirms the original faith outlined by those messages and the good things they advocated. It is the same Book, outlining the same message preached by all messengers. There may be differences of detail in these messages, but the basic principles are the same. The Qur’ān explains God’s Book fully, making clear all the methods and means of goodness it outlines and how these are to be fulfilled and followed in human life. The faith is the same and the basic substance is the same, but the methods of goodness and the legislation outlined are given each time in a degree of detail that suits human progress and development. When mankind came of age, they were addressed by the Qur’ān as adults. They were no longer addressed by physical miracles that defy human intellect. Moreover, it is a Book without doubts. This is an assertion that the Qur’ān could never have been fabricated or attributed falsely to God.
* The miraculous nature of the Qur’ān lies in the knowledge it contains and this is an everlasting, renewable and a living proof. The Qur’ān was given to mankind more than fourteen centuries ago. Recent advancements in various sciences have revealed innumerable facts. None of these discoveries contradict a single verse of the Qur’ān. In fact, each time the world makes a breakthrough in unravelling the universe, we increase in certainty that the One who created this universe is the One who revealed the Qur’ān. It is filled with important facts which were revealed at a point in human history when no man could possibly have known them. The Qur’ān speaks about the origins of the universe, workings of celestial bodies, stages of embryonic human development, behavioural patterns of species, historical and archaeological truths, etc.
* The Qur’ān contains over 6,000 Ayat [verses] with over 70,000 words, yet it is a fact that not a single word, phrase, sentence or topic needs to be revised. It is also the case that a writer usually has knowledge of a specific subject or a few related subjects. For example, one can write about history or economics or philosophy or physics etc. But it is not possible for a human being to write simultaneously on a great variety of different subjects with such in-depth and accurate information. Even a casual reader finds that the Qur’ān discusses an array of subjects with the accuracy and precision to make them appear to be the observations of an eye witness expert.
3. Surah Overview
We learn from hadith the Surah was revealed in Makkah. But there are some people who are of the opinion that some of its verses were revealed at Madinah. This is however a superficial view. The continuity of the theme clearly shows that this does not comprise isolated verses or discourses that were revealed at different times and on different occasions. On the contrary it is from the beginning to the end a closely connected discourse which must have been revealed at one sitting. Besides this the nature of its theme is itself a clear proof that the Surah belongs to the Makkan period. [Ref: Mawdudi]
Some consider it to have been revealed after Surah al-Isra [17] and before Hud [11] – which would place it around year 11 of Prophethood.[Ref: Ibn Ashoor, Tahrir wa Tanwir]
We have no hadith in regard to the time of its revelation but its subject matter gives clear indication that it must have been revealed during the last stage of the Prophet’s residence at Makkah. For the mode of the discourse suggests that at the time of its revelation the antagonism of the opponents of the Message had become so intense that they could not tolerate even the presence of the Prophet and his followers among themselves and that things had come to such a pass as to leave no hope that they would ever understand and accept the Message of the Prophet. This indicates that the last stage of the Prophet’s life among the people had come and the final warning like the one in this Surah had to be given. These characteristics of the discourse are clear proof that it was revealed during the last stage of the Movement at Makkah. Another thing that determines more specifically the order of the Surahs of the last stage at Makkah is the mention (or absence) of some open or covert hint about emigration (Hijrah) from Makkah. As this Surah does not contain any hint whatsoever about this it is a proof that it preceded those Surahs which contain it. Now that we have specified the time of its revelation there is no need of repeating its historical background because that has already been stated in Surah 6: al-An’am (The Grazing Livestock) and Surah 7: al-A’raf (The Elevations).
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 37 - 38) “This Qur’ān could not have been devised by anyone other than God. It is a confirmation of [revelations] that went before it, and a full explanation of God’s Book, about which there is no doubt. It certainly comes from the Lord of all the worlds. If they say: He has invented it,’ say: ‘Produce, then, one sūrah like it, and call for help on all you can other than God, if what you say is true.’ Indeed they disbelieve what they cannot grasp, particularly since its inner meaning has not become clear to them. Likewise did those who lived before them disbelieve. But see what happened in the end to those wrongdoers. Some of them do believe in it, while others do not. But your Lord is fully aware of those who spread corruption. If they disbelieve you, then say: I shall bear the consequences of my deeds, and you your deeds. You are not accountable for what I do and I am not accountable for your doings.’ Yet some of them [pretend to] listen to you; but can you make the deaf hear you, incapable as they are of using their reason? And some of them [pretend to] look towards you; but can you show the way to the blind, bereft of sight as they are? Indeed, God does not do the least wrong to mankind, but it is men who wrong themselves.” (Verses 37-44) “This Qur’ān could not have been devised by anyone other than God.” (Verse 37) Such unique characteristics of topic and expression; such perfection of order and harmony; such completeness of the faith it preaches and the code for human life it lays down; such a thorough concept of the nature of Godhead, as well as the nature of life, human beings and the universe could never have been designed by anyone other than God. Only He is able to combine all this, because He is the One who knows the beginnings of all things and their ends, the apparent and the hidden. No one else can devise a system that is perfect, free of shortcomings and based on perfect knowledge. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 37 - 38) “This Qur’ān could not have been devised by anyone other than God. It is a confirmation of [revelations] that went before it, and a full explanation of God’s Book, about which there is no doubt. It certainly comes from the Lord of all the worlds. If they say: He has invented it,’ say: ‘Produce, then, one sūrah like it, and call for help on all you can other than God, if what you say is true.’ Indeed they disbelieve what they cannot grasp, particularly since its inner meaning has not become clear to them. Likewise did those who lived before them disbelieve. But see what happened in the end to those wrongdoers. Some of them do believe in it, while others do not. But your Lord is fully aware of those who spread corruption. If they disbelieve you, then say: I shall bear the consequences of my deeds, and you your deeds. You are not accountable for what I do and I am not accountable for your doings.’ Yet some of them [pretend to] listen to you; but can you make the deaf hear you, incapable as they are of using their reason? And some of them [pretend to] look towards you; but can you show the way to the blind, bereft of sight as they are? Indeed, God does not do the least wrong to mankind, but it is men who wrong themselves.” (Verses 37-44) “This Qur’ān could not have been devised by anyone other than God.” (Verse 37) Such unique characteristics of topic and expression; such perfection of order and harmony; such completeness of the faith it preaches and the code for human life it lays down; such a thorough concept of the nature of Godhead, as well as the nature of life, human beings and the universe could never have been designed by anyone other than God. Only He is able to combine all this, because He is the One who knows the beginnings of all things and their ends, the apparent and the hidden. No one else can devise a system that is perfect, free of shortcomings and based on perfect knowledge. |