Surah Yunus (Jonah) 10 : 15
|Click word/image to view Qur'an Dictionary|
(as) clear proofs
(for the) meeting (with) Us
I change it
my own accord
my own accord
I were to disobey
(of) a Day
1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems[ edit ]
This is a very strange request which betrays a lack of seriousness and a total ignorance of the role of the Qur’ān in human life and the reason for its revelation. Those who expect to meet God would never entertain such a request.
The Qur’ān is a complete constitution for human life. It is so well formulated that it satisfies all human needs at both individual and community levels. It takes human life along the road to perfection, in as much as man can achieve this in this world, then to complete perfection in the life to come. Those who realize the nature of the Qur’ān would not even think of asking for a different one let alone changing some of it.
Most probably those who did not have any expectation of meeting God tried to be too clever. They looked on the matter as a kind of literary challenge. All that Muĥammad needed to do was to accept the challenge and compose a different discourse, or to replace some parts of it.
The matter is not one of a competition, demonstrating skills or poetic talent. The Qur’ān is a constitution outlining a complete code of living devised by the One who controls the whole universe. He is the One who has created man and knows what suits him best. The Prophet cannot alter it on his own initiative. He only conveys God’s message and follows what is revealed to him. Any change in the Qur’ān represents a very serious act of disobedience to God, and such a person is liable to severe punishment on the Day of Judgement. That is indeed a prospect to dread.
2. Linguistic Analysis[ edit ]
4. Miscellaneous Information[ edit ]
5. Connected/Related Ayat[ edit ]
6. Frequency of the word[ edit ]
7. Period of Revelation[ edit ]
We learn from hadith the Surah was revealed in Makkah. But there are some people who are of the opinion that some of its verses were revealed at Madinah. This is however a superficial view. The continuity of the theme clearly shows that this does not comprise isolated verses or discourses that were revealed at different times and on different occasions. On the contrary it is from the beginning to the end a closely connected discourse which must have been revealed at one sitting. Besides this the nature of its theme is itself a clear proof that the Surah belongs to the Makkan period. [Ref: Mawdudi]
Some consider it to have been revealed after Surah al-Isra  and before Hud  – which would place it around year 11 of Prophethood.[Ref: Ibn Ashoor, Tahrir wa Tanwir]
8. Reasons for Revelation[ edit ]
We have no hadith in regard to the time of its revelation but its subject matter gives clear indication that it must have been revealed during the last stage of the Prophet’s residence at Makkah. For the mode of the discourse suggests that at the time of its revelation the antagonism of the opponents of the Message had become so intense that they could not tolerate even the presence of the Prophet and his followers among themselves and that things had come to such a pass as to leave no hope that they would ever understand and accept the Message of the Prophet. This indicates that the last stage of the Prophet’s life among the people had come and the final warning like the one in this Surah had to be given. These characteristics of the discourse are clear proof that it was revealed during the last stage of the Movement at Makkah. Another thing that determines more specifically the order of the Surahs of the last stage at Makkah is the mention (or absence) of some open or covert hint about emigration (Hijrah) from Makkah. As this Surah does not contain any hint whatsoever about this it is a proof that it preceded those Surahs which contain it. Now that we have specified the time of its revelation there is no need of repeating its historical background because that has already been stated in Surah 6: al-An’am (The Grazing Livestock) and Surah 7: al-A’raf (The Elevations).