Surah ad-Duha (The Morning Brightness) 93 : 11
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (93:11:1) wa-ammā But as for |
|
|
| (93:11:2) biniʿ'mati (the) Favor |
|
|
| (93:11:3) rabbika (of) your Lord |
|
|
| (93:11:4) faḥaddith narrate |
|
|
Explanatory Note
God takes the opportunity of mentioning the Prophet’s earlier orphanhood, error and poverty in order to instruct him, and all Muslims, to protect every orphan, be charitable to every beggar, and to speak of the great favours God has bestowed on them. The first and most important of these is having been guided to Islam.
As we have frequently mentioned, these instructions reflect the needs of the day, in that greedy and materialistic society in which the weak, who could not defend their own rights, were not catered for. Islam came to reform that society with God’s laws which establish equity, justice and goodwill. Speaking of God’s bounties, especially those of guidance and faith, expresses gratitude to Him who has given us all that we have. It is the recipient’s practical manifestation of thanks.
3. Surah Overview
Its subject matter clearly indicates that it belongs to the earliest period at Makkah. Hadith also show that the revelations were suspended for a time, which caused the Prophet to be deeply distressed and grieved. On this account he felt very anxious that perhaps he had committed some error because of which his Lord had become angry with him and had forsaken him. Thereupon he was given the consolation that revelation had not been stopped because of some displeasure but this was necessitated by the same expediency as underlies the peace and stillness of the night after the bright day, as if to say: “If you had continuously been exposed to the intensely bright light of Revelation (Wahi) your nerves could not have endured it. Therefore, an interval was given in order to afford you peace and tranquillity.” This state was experienced by the Prophet in the initial stage of the Prophethood when he was not yet accustomed to hear the intensity of Revelation. On this basis, observance of a pause in between was necessary. This we have already explained in the introduction to Surah 74: al-Muddathir (The Cloaked One).
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 6 - 11) The surah then goes on to remind the Prophet of his Lord’s attitude towards him from the very beginning of his mission so that he can reflect on how favourably God treats him. This to make him recall the happy memories of divine kindness: “Has He not found you an orphan and given you a shelter? And found you in error, and guided you? And found you poor and enriched you?” (Verses 6-8) Reflect on your present life and on your past. Has He ever forsaken you or hated you even before He charged you with prophethood? You were born an orphan but God protected you. He made so many people kind to you, especially your uncle Abu Talib, though he followed a religion different from yours. You were poor and He made your heart rich with contentment, and made you rich through your business gains and wife’s wealth, so that you would not suffer from poverty or yearn for the riches that abound all around you. You were also brought up in an ignorant society, full of confused beliefs and concepts, where erring ways and practices abounded. You did not like those beliefs, concepts and practices but you could not find a clear and suitable way out. You could find your way neither in the world of jahiliyyah, nor with the followers of Moses and Jesus who adulterated their beliefs, distorted their original form and went astray. But God has guided you through His revelations and the way of life He has laid down, establishing a firm bond between Him and you. This guidance in the wilderness of disbelief and confusion is the greatest favour of them all. The happiness and reassurance it brings about cannot be matched. The Prophet had been greatly perturbed and afflicted because of the cessation of revelation, and the malicious attitude of the unbelievers during the period of its cessation. Hence comes this reminder to put his heart at ease and to reassure him of his Lord’s promise that he will never be abandoned. God takes the opportunity of mentioning the Prophet’s earlier orphanhood, error and poverty in order to instruct him, and all Muslims, to protect every orphan, be charitable to every beggar, and to speak of the great favours God has bestowed on them. The first and most important of these is having been guided to Islam. “Therefore do not wrong the orphan, nor chide away the beggar, but speak of your Lord’s favours.” (Verses 9-11) As we have frequently mentioned, these instructions reflect the needs of the day, in that greedy and materialistic society in which the weak, who could not defend their own rights, were not catered for. Islam came to reform that society with God’s laws which establish equity, justice and goodwill. Speaking of God’s bounties, especially those of guidance and faith, expresses gratitude to Him who has given us all that we have. It is the recipient’s practical manifestation of thanks. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|