Surah ash-Shams (The Sun ) 91 : 11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
Thamūd denied [their prophet] by reason of their transgression,

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

This verse states that the people of Thamud rejected their prophet and accused him of lying simply because they were arrogant and insolent.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The subject matter and the style show that this Surah was revealed in the earliest period at Makkah at a stage when opposition to the Prophet had grown very strong and intense.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 11 - 15)

Historical Example

The surah then gives an example of the failure which befalls those who corrupt themselves, and erect a barrier between themselves and divine guidance: “In their overweening arrogance the people of Thamud denied the truth, when their most hapless wretch broke forth. God’s Messenger said to them: ‘It is a she-camel belonging to God, so let her have her drink.’ But they rejected him, and cruelly slaughtered her. For this their sin their Lord let loose His scourge upon them, and razed their city to the ground. He does not fear what may follow.” (Verses 11-15)

The story of the Thamud and their messenger, Salih, is mentioned several times in the Qur’an. A discussion of it is given every time it occurs. The reader may refer for further details to the commentary on Surah 89, The Dawn, in this volume. The present surah, however, states that the people of Thamud rejected their prophet and accused him of lying simply because they were arrogant and insolent. Their transgression is represented here by the most hapless wretch among them rushing to slaughter the she-camel. He is the most wretched as a result of his crime. Their messenger had warned them in advance, saying, “It is a she-camel belonging to God, so let her have her drink.” This was his condition when they asked him for a sign. The sign was that the she-camel had the water for herself one day and left it for the rest of the cattle the next day. The she-camel must have had something else peculiar to her, but we shall not go into detail because God has not told us about it. The Thamud, however, did not heed their messenger’s warnings but killed the she-camel. The person who perpetrated the crime, the arch sinner, is the most- wretched, but they were all held responsible because they did not take him to task. On the contrary, they applauded what he did. A basic principle of Islam is that society bears a collective responsibility in this life. This does not conflict with the principle of individual responsibility in the hereafter when everyone is answerable for his own deeds. It is a sin, however, not to counsel and urge one another to adhere to what is good and not to punish evil and transgression.

As a result of the Thamud’s arrogance and their outrageous crime, a calamity befell them: “For this their sin their Lord let loose His scourge upon them, and razed their city to the ground.” (Verse 14) The Arabic verse uses the verb damdama for ‘let loose His scourge’, which creates, by its repetitiveness, an added feeling of horror, as we learn that the city was completely razed to the ground.

“He does not fear what may follow.” (Verse 15) All praises and glorification be to Him. Whom, what and why should He fear?

The meaning aimed at here is what the statement entails: he who does not fear the consequences punishes most severely. This is true of God’s punishment.

In conclusion, we say the surah provides a link between the human soul, the basic facts of the universe, its constant and repetitive scenes and God’s unfailing law of punishing tyrant transgressors. This He does according to His own wise planning which sets a time for everything and a purpose for every action. He is the Lord of man, the universe and fate.


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.