Surah al-Mursalat (77:29)
77 : 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا
By those [winds] sent forth in gusts
77 : 2
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا
And the winds that blow violently
77 : 3
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا
And [by] the winds that spread [clouds]
77 : 4
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا
And those [angels] who bring criterion
77 : 5
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
And those [angels] who deliver a message
77 : 6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
As justification or warning,
77 : 7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Indeed, what you are promised is to occur.
77 : 8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
So when the stars are obliterated
77 : 9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
And when the heaven is opened
77 : 10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
And when the mountains are blown away
77 : 11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
And when the messengers' time has come...
77 : 12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
For what Day was it postponed?
77 : 13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
For the Day of Judgement.
77 : 14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
And what can make you know what is the Day of Judgement?
77 : 15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Did We not destroy the former peoples?
77 : 17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
Then We will follow them with the later ones.
77 : 18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Thus do We deal with the criminals.
77 : 19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
Did We not create you from a liquid disdained?
77 : 21
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
And We placed it in a firm lodging
77 : 22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
For a known extent.
77 : 23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
77 : 24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 25
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
Have We not made the earth a container
77 : 26
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
Of the living and the dead?
77 : 27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
77 : 28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
77 : 30
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
77 : 31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
77 : 32
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
77 : 33
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌ صُفْرٌ
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌ صُفْرٌ
As if they were yellowish [black] camels.
77 : 34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 35
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
This is a Day they will not speak,
77 : 36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
77 : 37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 38
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
77 : 39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
So if you have a plan, then plan against Me.
77 : 40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ
Indeed, the righteous will be among shades and springs
77 : 42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
And fruits from whatever they desire,
77 : 43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
77 : 44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
77 : 45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 46
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
77 : 47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
77 : 49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
77 : 50
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
Then in what statement after the Qur'an will they believe?